Συνολικές προβολές σελίδας

Η λίστα ιστολογίων μου

Τρίτη, 6 Ιανουαρίου 2015

Posso?




Γς said




>το PODEMOS το μεταφράζει ΠΟΛΕΜΟΣ. Ωραία ενημέρωση..


Podemos. Ισπανικό 'μπορούμε΄ [και κόμμα].
Και θυμήθηκα το αντίστοιχο ιταλικό
potere.
Κυριλέ ριστοράντε στη Ρώμη.
Μακαρονάδα και φρούτι ντι μάρε. Γαρίδες, Καλαμάρι, Μύδια, αστακός.
Πρωτόγνωρα σε μένα για εκείνη την εποχή.
Φνταστικά, όνειρο.
Και ξαφνικά ο νεαρός καλοντυμένος καμαριέρε:
-Πόσο;
Και μας χάλασε τη ρομάντζα.
Θα μπορούσε να εξελιχθεί [αν ήταν στην ελλάδα]:
-Πόσο;
-Τόσο!
-Τι τόσο;
-Τι πόσο;
Μέχρι να καταλάβουμε ότι μας ρώταγε άν μπορεί να πάρει τα πιάτα για να μας φέρει τα υπόλοιπα, είχαμε ξενερώσει.


2 σχόλια:

Giorgos Sourdis είπε...

Μου θυμίζει το τσίριους (σε υγεία) με το με λένε Γιάννη.Χρόνια πολλα καλά και ευτυχισμένα για την αυριανή γιορτή σου.
γιώργος

Caktos είπε...


Τσίριο!! Μανώλη!!

https://www.youtube.com/watch?v=wncmQS0PC_0